Warning: gzinflate() has been disabled for security reasons in /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/import.php(4) : runtime-created function on line 1

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/import.php(4) : runtime-created function:1) in /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/session/session.php on line 423

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/import.php(4) : runtime-created function:1) in /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/session/session.php on line 423

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/import.php(4) : runtime-created function:1) in /home/franjapu/public_html/fp/libraries/joomla/session/session.php on line 426
Administrator
Domingo, Mayo 19, 2013

Todos tenemos la capacidad de liderar, pero en momentos difíciles pocos toman las acciones de un líder. Se pretende llegar a los demás siendo firmes, tajantes, confundiendo el sentido del liderazgo por una posición totalmente autoritaria y rígida, pero es cuando hay una dificultad que se reconoce al verdadero líder. Desarrollar una visión, conmover y motivar a los colaboradores hacía lo que se debe hacer, requiere de líderes con convicción, capaces de continuar y aceptar los cambios, haciéndolos perdurables en el tiempo.

Coherencia


Un líder trata a los demás de la misma forma que quiere ser tratado, tiene la buena práctica de la coherencia entre lo que dice y hace, conversa con sus súbditos o colaboradores y conoce sus problemas, evita las decisiones rápidas, reserva tiempo para compartir con su personal, se da tiempo para escuchar y es claro expositor de ello.
Además, actúa por encima de sus emociones, para poder tener un mayor control de sí mismo. Un líder emite mensajes claros, es convincente y asume la responsabilidad de sus acciones, lo cual le va permitir asumir una dirección franca, real y de respeto. Sin embargo, ¿cuántos líderes se olvidan de saludar a sus colaboradores o cuántos no dirigen reuniones sin propósito o estructura, desperdiciando el tiempo de todos?

¿Cuántos supervisores murmuran acerca de sus jefes y compañeros? ¿Cuántos líderes se olvidan de elogiar en público y reprender en privado? ¿Cuántos líderes cortan las cabezas de los mensajeros que traen malas noticias? Hay que ser coherente entre lo que se dice y lo que se practica, para crear confianza.
La gente cambia su comportamiento de acuerdo con la relación con su líder, aunque sólo si ellos creen que el líder es digno de crédito.

Tiempo para el personal


¿Cómo se invierte el tiempo? No es suficiente leer informes de resultados una vez a la semana, revisar religiosamente el correo electrónico, para enterarse de todo lo que sucede en la organización. Los informes de resultados y la documentación
son importantes, pero mucho más compartir con el personal. Un defecto común es la toma de decisiones rápidas. Hay momentos en que se debe hacer; sin embargo, esas ocasiones no son tan frecuentes como se cree.
Hay que consultar con la almohada para enfocar las decisiones importantes de la mejor manera, sobre todo cuando éstas son drásticas. La forma en que los líderes usan su tiempo comunica mensajes poderosos a los subordinados.
Invertir tiempo para dirigir, ocuparse de los aspectos interpersonales del liderazgo, capacitar a la gente, informarles acerca de su desempeño, expresar interés sobre ellos y sus problemas fuera del servicio, tienen relación directa con la moral y productividad elevadas.

 

Control


Este punto centra la atención directamente en el líder, quien debe manejar bien el autocontrol. Si no se puede controlar, no puede controlar a los demás. Los líderes que se permiten rabietas, insultos, gritos y lenguaje soez dañan a sus colaboradores, su autoestima y su rendimiento.

Comentario final


¿Con qué frecuencia la comunicación se vuelve incomprensible y el resultado es un trabajo realizado incorrecta o superficialmente? Tomarse unos minutos para proporcionar dirección, metas e información claras, rinde dividendos. Los subordinados que entienden el objetivo pueden adaptar más las tácticas para acomodar la situación y cumplir los objetivos, manteniendo canales de comunicación abiertos y funcionando.

En la edición anterior se analizaron los cuatro primeros puntos de la Ley 650 de 2001 (Código de Ética Profesional de Optometría, 17 de abril de 2001) con respecto a la polémica que ha causado el Artículo 106 de la Ley 1438 del 19 de enero de 2011, que reforma el Sistema General de Seguridad Social en Salud (SGSSS). El artículo 106 Prohibición de prebendas o dádivas a trabajadores en el sector de la salud, dice: "Queda expresamente prohibida la promoción u otorgamiento de cualquier tipo de prebendas, dádivas a trabajadores de las entidades del SGSSS y trabajadores independientes, sean estas en dinero o en especie, por parte de las Entidades Promotoras de Salud, Instituciones Prestadoras de Salud, empresas farmacéuticas productoras, distribuidoras, comercializadoras u otros, de medicamentos, insumos, dispositivos y equipos, que no esté vinculado al cumplimiento de una relación laboral contractual o laboral formalmente establecida entre la institución y el trabajador de las entidades del SGSSS."
A continuación se analizan los últimos cuatro capítulos de la Ley 650 de 2011, dado que la adaptación de lentes de contacto blandos desechables en Colombia es el negocio más importante de lentes de contacto, a la fecha, y las empresas manufactureras y de comercialización mantienen estrechas relaciones comerciales con los adaptadores.

5. Capítulo III. Práctica profesional. De las relaciones con el paciente. Art. 8.
El optómetra mantendrá su consultorio con el decoro y la responsabilidad que requiere el ejercicio Nelson L. Merchán B. O.D., IACLE., Ms. Admón. Gerente de Asuntos Profesionales para Centro y Suramérica Johnson & Johnson Vision Care
profesional, manteniendo en él, la dotación y los elementos esenciales para la prestación del servicio de Optometría de acuerdo con las leyes vigentes: la normatividad en Colombia es clara: lámpara de hendidura, lentes de diagnóstico o prueba, tablas de conversión, fichas técnicas, protocolos de adaptación, guías de manejo, manuales de seguridad entre otros.

¿Por qué pensar que sin lo mínimo todo es posible, cuando el correcto ejercicio profesional debe solicitar el máximo de capacidad tecnológica instalada a favor de una adaptación segura de lentes de contacto blandos desechables? El consultorio
de un profesional que adapte lentes de contacto, sin lentes de diferentes categorías y propiedades en stock de prueba y diagnóstico no debiera concebirse, y las valoraciones de lágrima, examen externo y biomicroscopía no deben ser exceptuadas.
Los valores agregados de la consulta de Optometría en adaptación de lentes de contacto, debiesen ser las pruebas de sensibilidad al contraste, color, estereopsis, valoración del estado motor, entre otras.

6. Capítulo III. Práctica profesional. De las relaciones con el paciente. Art. 14.
Siendo la retribución económica de los servicios profesionales un derecho, el optómetra fijará sus honorarios de conformidad con su jerarquía científica y en relación con la importancia del tratamiento y circunstancias del tratamiento que debe efectuar, teniendo en cuenta la situación económica del paciente y previo acuerdo con éste o sus responsables:
los ejercicios profesionales deben ser retribuidos económicamente por parte del usuario y por ende, las pruebas de lentes de contacto, que hacen parte de un examen integral, deben estar incluidas dentro del paquete.

Es decir, el concepto de prueba gratis debe ser muy bien explicado al usuario, porque habla de la prueba dentro del examen, más el examen clínico debe ser cobrado. Mal hace un profesional que no cobra por pruebas de lentes de contacto o que hace pruebas sin exámenes clínicos complementarios. De otra parte, los lentes de diagnóstico no deben cobrársele al usuario, porque son lentes para diagnóstico, no para la venta ni para pruebas de continuidad de uso, es decir, estos lentes que las empresas dan al profesional son para que le soporte su examen de adaptación y no para que se lucre con su venta.

7. Capítulo III. Práctica profesional. De las relaciones con el paciente. Art. 16.
El optómetra deberá atender sin costo alguno a aquellos pacientes que soliciten exámenes de comprobación, por no encontrarse satisfechos con la fórmula o indicaciones dadas por él, siempre y cuando la petición se eleve dentro de un plazo razonable y prudente: los controles y seguimientos de un usuario de lentes de contacto desechables no deben superar el tiempo de uso recomendado por los fabricantes para el mismo lente.
Es decir, si el producto menciona un uso diario en reemplazo quincenal, no pueden permitirse reclamos superiores a ese tiempo con un mismo lente en uso. Es importante establecer una cultura de uso y reemplazo en procura de la salud visual y ocular del usuario para evitar que se superen los plazos razonables de tiempo de reclamo y reporte de eventos adversos.

8. Capítulo X. Faltas comunes a la ética profesional optométrica. Art. 52.
Incurre en faltas comunes contra la ética profesional, el optómetra que:
• Induzca a un paciente a utilizar los servicios particulares aprovechando su vinculación temporal o definitiva en una institución.
Un profesional adaptador de lentes de contacto jamás debe casarse con un solo y único producto del mercado cuando, debe buscar un lente de contacto ideal para cada paciente, satisfaciendo sus necesidades de visión y confort.
Omita, consigne falsedades, altere, suprima, destruya o divulgue total o parcialmente el contenido de la historia clínica o sus documentos anexos. Quedan salvas las excepciones previstas en la ley para dar a conocer el contenido de ésta: toda atención en contactología, producto recomendado, instrucción impartida, fechas de vigencia de los productos y consentimientos informados, deben estar registrados en el documento llamado Historia Clínica de lentes de contacto.
Incurra en actos de competencia desleal. En Wikipedia, la competencia desleal también se llama "comportamiento anticompetitivo". Son las prácticas en teoría contrarias a los usos honestos en materia de industria y de comercio. Se refiere a todas aquellas actividades de dudosa honestidad (sin necesariamente cometer un delito de fraude) que puede realizar un fabricante o vendedor para aumentar su cuota de mercado, eliminar competencia, etc. Algunas prácticas desleales son:
- Dumping de precios: vender a un precio inferior al coste del producto.
- Engaño: hacer creer a los compradores que el producto tiene un precio diferente, unas características mejores que las reales, etc.
- Denigración: difundir información falsa sobre los productos de los competidores o publicar comparativas no relevantes.
- Confusión: buscar parecerse a un competidor para que el consumidor compre tus productos en vez de los del competidor. Es muy frecuente usar para ello marcas o diseños parecidos.
- Dependencia económica: exigir condiciones leoninas al proveedor cuando se le compra casi toda su producción. Como el proveedor depende de estas ventas, tendría que aceptarlas.
- Desviación de la clientela y explotación de la reputación ajena son otros tipos de actos de competencia desleal."
Cobre o efectivamente reciba remuneración o beneficios desproporcionados como contraprestación de su actividad, aprovechando la necesidad o la ignorancia del paciente o induciéndolo a engaño. Pague o prometa pagar parte del honorario recibido por atención de un paciente, a quienes se los hayan remitido.
En la misma falta incurrirá el optómetra que solicite tal pago por remitir a un paciente:
un adaptador de lentes de contacto desechables no puede recibir dádivas o prebendas por su ejercicio profesional que favorezca algún efecto comercial, por parte de terceros y que primen por encima del fin de salud visual y ocular del usuario.
Atente contra la intimidad, la libertad, el pudor y el libre desarrollo de la personalidad de un paciente: la recomendación
de uso de lentes de contacto desechables en niños, adolescentes y jóvenes adultos, debe insinuar que permite el desarrollo de la personalidad, pero debe ser su uso e incluso prueba de tolerancia, permitido y consensuado por el mismo usuario y sus tutores.
Debe prestarse mucha atención a la normatividad que dice que un colombiano antes de los 18 años de edad en un servicio de atención de salud, debe estar siempre acompañado de su tutor y no puede tomar decisiones terapéuticas propias sin ser avalado por su tutor.
Conclusión
Es así como después de estas cortas reflexiones, encuentro que ha sido muy importante reaccionar a favor del Código de Ética Profesional de Optometría y no preocuparnos por la Ley 1438 de 2011, porque el actuar ético de los profesionales debe primar sobre cualquier posible acción contraria de la ética que se pudiera llegar a proponer a un especialista.

El problema no es para las empresas y su ejercicio comercial con los profesionales; la dificultad radica en la ética profesional del optómetra, quien según su juicio crítico y moral decide qué debe recibir y aceptar, y qué debe buscar en una correcta relación comercial, para el beneficio para el usuario que le consulta, primando los principios bioéticos de autonomía, no maleficencia, beneficencia y justicia, en este justo trato.

Referencias
1. Diario Oficial No. 44394, Ley 650 de 17 de abril de 2001. Código de Ética Profesional de Optometría.
2. Diario Oficial No 47957, Ley 1438 del 19 de enero de 2011. Art. 106.
3. http://es.wikipedia.org/wiki/Competencia_ desleal.

Nota Legal
El anterior texto es la opinión personal de un profesional de la salud visual para rescatar los principios éticos profesionales de la adaptación segura de lentes de contacto desde la perspectiva del especialista, respetando la ley, el sentido de salud y responsabilidad civil del adaptador. Este artículo no es la opinión ni compromete a Johnson & Johnson de Colombia S.A. en ningún sentido.

La "Guía práctica-clínica de retinopatía diabética para Latinoamérica 2011" creada por el Visión 2020 - Agencia Internacional para la Prevención de Ceguera (IAPB) Latinoamérica, la Asociación Panamericana de Oftalmología (APAO) y la organización Christian Blind Mission (CBM) se ha tratado en las dos últimas ediciones de Franja Visual.
La Guía fue editada por los doctores Fernando Barría von-Bischhoffshausen (Comité de Prevención de Ceguera de APAO) y Francisco Martínez Castro (Subcomité de Retinopatía Diabética del Programa Visión 2020LA de IAPB).
La Guía es clara al decir que la Educación de la población es prioritaria en la prevención y debe contener mensajes claros para el paciente y su familia, para promover el autocuidado del paciente y de la población en riesgo.
Con respecto a la atención del paciente con retinopatía diabética, la Guía para Latinoamérica recomienda que debe haber:
• Un Servicio de Retina por cada 500,000 habitantes.
• Centros de tratamiento con láser por cada 250,000 a 500,000 habitantes.
• Centros de vitrectomía por cada millón de habitantes.
• Equipos multidisciplinarios de detección y tratamiento.

Clasificación de la retinopatía diabética
A continuación se presenta la clasificación de la retinopatía diabética de acuerdo con la Guía para América Latina. Esta clasificación se encuentra en la Tabla 1.
La Guía tiene una clasificación simplificada para evaluar el estado del fondo de ojo y con ello, definir el manejo, tratamiento y controles de un paciente en América Latina, considerando las sugerencias del Consejo Internacional de Oftalmología.
Aunque falta mucho por hacer, con la Guía para América Latina se espera crear un directorio de especialistas comprometidos, que sirva para reducir la ceguera por retinopatía diabética en la región, tener un censo de las áreas con tecnología disponible en cada parte, diseñar programas educativos para mejorar la detección y referencia de los pacientes positivos, y si no se logran las metas deseadas en Latinoamérica, reconsiderar las estrategias o reformular, si fuera necesario, los criterios de la Guía.
Se espera que esta información sirva para optimizar el criterio de manejo de la retinopatía diabética para contribuir a la legítima aspiración latinoamericana de dar solución a este grave problema de Salud Pública, en vista del aumento de la población en América Latina, el envejecimiento de la misma y los problemas de nutrición y sedentarismo, sobre todo en las grandes ciudades, que tienen la mayor concentración de personas.
La visión no se afecta por la retinopatía diabética sino hasta etapas muy tardías, por lo cual, es necesaria la educación temprana para no descuidar los controles médicos de los pacientes con diabetes en toda la región, para evitar las alteraciones irreversibles que llevan a la ceguera.
El riesgo de pérdida visual y ceguera se reduce con un control metabólico estable, una detección precoz y un tratamiento adecuado, agrega la guía.
Aunque un examen periódico y el tratamiento de retinopatía no eliminan todos los casos de pérdida visual, sí reduce considerablemente la ceguera.

Referencias
1. Guía práctica clínica de retinopatía diabética para Latinoamérica 2011. Visión 2020 Latinoamérica. www.v2020la.org
2. Asociación Panamericana de Oftalmología. www.paao.org

FUAA renueva acreditación

El Ministerio de Educación Nacional otorgó la Resolución No. 10765 del 24 de noviembre de 2011 al Programa Profesional de Optometría de la Fundación Universitaria del Área Andina (FUAA) por la cual se renueva la acreditación de Alta Calidad al Programa de Optometría, de la seccional Bogotá, por cuatro años más.
El Decano de la Facultad, Rafael Molina Béjar, OD, indicó: "sin duda somos sobresalientes, para nuestros optómetras hay una gran oferta de trabajo, no sólo en el sector salud; pues queremos que cada uno de nuestros egresados interiorice el término independiente.
Por eso, le apostamos a una visión emprendedora, comercial y funcional con inclinaciones a la investigación y al encuentro de oportunidades reales de negocio en los ámbitos nacional e internacional", afirmó el Decano.


E.U. abre nueva escuela de Optometría

El Massachusetts College of Pharmacy and Health Sciences (MCPHS) recibió la aprobación del Consejo de Acreditación de Educación Optométrica de E.U. (ACOE) para iniciar un nuevo programa de Optometría desde agosto de 2012, con 64 estudiantes en cada nivel. De esta forma, esta universidad abre el programa número 21 de Optometría en Estados Unidos.
La acreditación fue el resultado del trabajo de la decana de la nueva escuela, Lesley Walls, OD, y el vicedecano, Kent Daum, OD. Walls fue el presidente del Southern California College of Optometry y decano de Optometría en la Pacific University (Oregon) y de la Northeastern State University (Oklahoma). Y Daum fue vicepresidente y decano de asuntos académicos en Illinois.

 

La buena visión no es un privilegio, es un derecho

La buena visión no es un privilegio sino un derecho. Así, en India es urgente trabajar con nuevas estrategias para aumentar el número de optometristas entrenados para que 133 millones de personas (11 millones de niños) puedan acceder a más servicios de salud visual.
EyeTeach es una nueva iniciativa del International Centre for Eyecare Education (ICEE) para equipar mejor a los optómetras educadores en India, con el conocimiento y experiencia para facilitar el aprendizaje con talleres y ejercicios de autoevaluación. El primer taller EyeTeach de ICEE se realizó los días 18 y 19 de octubre en Hyderabad, India, con más de 30 especialistas de India, Australia, África, Europa y Norteamérica, quienes aprendieron diversas técnicas acerca de exámenes de refracción, remisión de pacientes y prescripciones ópticas.
Se restringe el cadmio en joyería

A partir del 10 de diciembre de 2011, la Unión Europea implantó la norma 494/2011 que prohibe el uso de metales y partes metálicas si la concentración de cadmio es igual o mayor que 0,01% en joyería. En 2004 ya se habían impuesto restricciones para el cadmio en pilas y electrónicos. La restricción garantiza la protección contra la exposición de cadmio
y reduce la contaminación del aire.
Aunque la nueva norma no menciona el uso de este metal en los armazones oftálmicos, los fabricantes y ópticos deben saber acerca de los riesgos del material.
Lente de contacto al estilo Terminator

Investigadores de las universidades de Washington (E.U.) y Aalto (Finlandia) crearon un lente de contacto que dejaría ver los correos electrónicos y los niveles de glucosa dentro del campo visual. Con una antena se recolecta energía enviada por una fuente externa hasta un circuito que la almacena y transfiere a un chip de zafiro transparente con luz LED. El prototipo fue probado en ojos de conejos, con seguridad demostrada, de acuerdo con la publicación en la revista de Micromechanical Microengineering (Lingley AR et al 2011. 21 125014).
Aunque el dispositivo tiene un solo píxel, se quiere producir lentes con múltiples píxeles para desplegar correos electrónicos breves y mensajes de texto. Se puede intercalar información
visual generada por una computadora y puede usarse en unidades de juegos y en sistemas
de navegación. El lente se conectaría a biosensores colocados en el cuerpo del usuario para que le proporcione información sobre sus niveles de glucosa o de ácido láctico.
Un problema que debieron superar es que el ojo humano no puede definir objetos cuando tiene un lente de contacto y cualquier información proyectada en el lente probablemente aparecerá
borrosa. Para evitar eso, se trabajó con un conjunto de lentes de Fresnel (lentes de apertura y corta distancia focal) más delgados y planos que los lentes de contacto convencionales. Además, fueron usados para enfocar la imagen proyectada en la retina. El siguiente paso es incluir textos predeterminados en el lente de contacto y así acercarnos más a la visión futurística de Terminator.

Aunque para los adultos mayores la visión es el sentido más importante, no la cuidan mucho

La Sociedad de Nutrición Ocular (Estados Unidos) presentó con el patrocinio de Bausch + Lomb, a finales de octubre los resultados de la encuesta Eye on the Boomer, realizada a 1001 adultos mayores de 45 a 54 años. De acuerdo con los resultados, a visión es el sentido más importante de los sentidos (78%), la gente se preocupa por perder la visión (55%) tanto como por los problemas cardiacos (60%) y el cáncer (65%).
Además, la población mayor conoce algo de la función de los ácidos grasos omega 3 (60%), la luteína y la zeaxantina (66%), por lo que algunos usan suplementos nutricionales para la salud ocular (18%) o se alimentan bien y por eso no toma ningún suplemento nutricional (31%) Sin embargo, aunque hay preocupación por perder la visión, casi la mitad de los encuestados no visita a un especialistas de la salud visual por lo menos una vez al año, ni se preocupa por la importancia de la alimentación y de los nutrientes que pueden ayudar a tener una buena salud ocular.
De acuerdo con el National Eye Institute (E.U.) se considera que durante los próximos 30 años, el número de estadounidenses con problemas de salud ocular se doblará debido al envejecimiento de la generación de los baby boomers. Por esto, se espera que aumente la demanda de servicios de Oftalmología hacia el año 2015 dada la epidemia de degeneraciones oculares por la edad y de problemas diabéticos.

Breves


- El diseñador de anteojería Robert Marc recibió el reconocimiento Visionary de parte de la industria de los accesorios durante la gala del Consejo de Excelencia en Accesorios (ACE) el día 7 de noviembre en el restaurante Cipriani de Nueva York.

- En Healthy Vision con el Dr. Val Jones, un programa que patrocina Acuvue (Johnson & Johnson Vision Care, Graham Erickson, OD, explicó la relación de la visión con el desempeño deportivo. Participó la campeona olímpica Allyson Felix, quien se refirió a las distracciones visuales para lograr un alto desempeño.

- LBI ha trabajado con el sector óptico durante más de 60 años y ahora, con www.lbieyewear.com sigue la tradición. En el sitio web, LBI se encuentran lentes, armazones, accesorios ópticos, videos cómicos y noticias de Geek EyeWear.

- Katy Perry lleva las gafas de sol Carrera 1 con borde dorado en el video de su canción The one that got away, el sexto sencillo del álbum Teenage Dream. Carrera 1 se caracteriza por el puente inspirado en los primeros diseños Carrera que se lanzaron al principio de los años setenta.

- www.ContactLensSafety.org de la Asociación Optométrica de Estados Unidos (AOA, en inglés) ofrece información práctica de lentes de contacto y soluciones. El sitio fue desarrollado por la Sección de Lentes de Contacto y Córnea (CLCS) de la Asociación y aunque es una fuente de información sobre contactología, nunca reemplazará la información que el paciente pueda recibir en el momento de hacerse un completo examen visual.

 


La contactología moderna exige nuevas concepciones y criterios, que permiten la tecnología de hoy. Quien pensaría hasta hace poco que un lente de apoyo corneal podría ser tan grande como toda la córnea o incluso rebasar esta barrera y pasar por encima del limbo para ir convirtiéndose en un lente evolucionado, ya no de apoyo corneal sino escleral.
Este caso muestra que la comodidad es la clave para el uso de lentes de contacto y comodidad es sinónimo de lente grande. Lo interesante además es que con lentes de contacto rígidos gas permeables (RGP) grandes es más fácil estabilizar los lentes centrados, incluso existiendo astigmatismos importantes, pues en la mayoría de los casos los astigmatismos están circunscritos a una zona que no va de limbo de limbo y así, los lentes de diámetros grandes se apoyan en una córnea mucho más estable.
A continuación se presenta el caso clínico de un paciente de 30 años, usuario de lentes RGP por diez años y que presenta astigmatismo miópico en ambos ojos (A.O.).

Análisis


• Refracción y queratometría

OD: -10.00 -1.00 x 40 20/30 OD: 42.25 42.50 x 25
OI: -8.00 -1.25 x 7 20/30 OI: 41.25 43.00 x 176
Diámetro Horizontal de Iris Visible.
AO: 12,0 mm.
El mejor diseño que JAC podía usar causaba tinción a las 3 y 9 hrs y siempre se posicionaba en forma superior, sin permitir un uso cómodo, aunque por necesidad el paciente lo usaba 16 horas. Por ello, se decidió diseñar una LC RGP asférica de diámetro grande.
Dado el cilindro residual del ojo derecho, que no era corneal, se pidió para ese ojo además que el lente fuera tórico frontal de curva base asférica.
Características del lente (Fabricante XCEL). Diseño: Pinnacle large diameter.
Lente derecha: -8.00 -1.00 x 45o. Curva base: 41.00. Diámetro: 11,3 mm. Levantamiento borde medio.
Lente izquierda: Curva base: 40.00. Poder: -6.50 D. Diámetro: 11,3 mm. Levantamiento borde medio.

Adaptación


Los lentes Boston XO quedaron centrados en forma perfecta, como se observa en la fotografía. La agudeza visual final fue: OD: 20/25 -1, OI: 20/20-2, AO: 20/20.

Envíe su caso clínico a Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Necesita activar JavaScript para poder verla para enseñar a los contactólogos de América Latina.

Fenómeno Social


A lo largo de su historia, Barbie ha representado más de 80 profesiones, entre ellas: 1961: enfermera; 1962: patinadora; 1963: ejecutiva; 1973: cirujana; 1975: esquiadora; 1976: bailarina; 1985: veterinaria; 1986: astronauta; 1989: embajadora de UNICEF; 1990: diplomática en una cumbre política; 1997: dentista; 1999: jugadora de la NBA; 2000: nadadora olímpica y piloto de Fórmula 1; 2003: productora; 2008: chef; 2009: pediatra.
Se ha criticado su imagen frívola y que promueve una idea falsa del cuerpo de una mujer joven, que conlleva a un riesgo de que las niñas se vuelvan anoréxicas, pero Mattel ha estado ahí para combatir estas teorías. Por ejemplo, en 1997, se rediseñó el molde del cuerpo de Barbie, con una cintura más ancha. Es que por ejemplo, una investigación del Hospital Universitario Central de Helsinki, Finlandia, señaló que Barbie carecería del suficiente tejido adiposo corporal necesarios para que una mujer menstrúe.

Para celebrar la influencia sin precedentes de Barbie en la moda, el 14 de febrero de 2009, 50 diseñadores de moda de fama mundial, como Calvin Klein, Donna Karan o Vera Wang, exhibieron, en la Semana de la Moda de Nueva York, los diseños de tamaño real que crearon inspirándose en Barbie. La moda es muy importante. Toda su ropa es muy parecida a la ropa real. Sus vestidos se confeccionan a mano, siguiendo las tendencias del momento.
Para ello, los diseñadores de Mattel visitan las ferias y pasarelas de moda más importantes del mundo (París, Milán, Nueva York, etc.) para conocer de cerca las colecciones de cada temporada.

La historia


Una tarde de 1959, una madre observaba a su hija mientras jugaba. La pequeña, muy entusiasmada, pasaba horas vistiendo y desvistiendo muñecas de cartón recortable. Su madre pensó que sería una excelente idea fabricar una muñeca de plástico, de unos 30 cm, con una edad indefinida entre los 16 y los 20 años, para que las niñas pudieran vestir, peinar y transformar.
La niña se llamaba Barbie y la madre era Ruth Handler, cofundadora de Mattel, junto a su marido Elliot. Así nació la primera muñeca maniquí del mundo, bautizada con el nombre de la niña.

Esta es la historia de la Barbie, una muñeca diferente, que supo responder a los cambios sociales. Su nacimiento, el 9 de marzo de 1959, rompió con todos los moldes establecidos hasta ese momento. Mattel ofrecía una muñeca con la que las niñas se identificaron enseguida. La presentación oficial en sociedad de Barbie fue en la Feria Anual del Juguete de Nueva York de ese año, y la respuesta del mercado fue tan espectacular que al principio, a Mattel le fue difícil abastecer tal demanda.
En su debut, Barbie lucía un peinado rubio años 60, con un bañador estampado. Desde entonces, su fama se ha extendido por todo el mundo y no ha dejado de crecer, hasta convertirse en la muñeca más vendida del planeta, con una popularidad que trasciende del mundo del juguete y que es hoy en día un fenómeno sociológico cuya notoriedad en el ámbito infantil puede equipararse a la de las estrellas de cine en el mundo de los adultos.

Creación y diseño


La Barbie no es producto de la casualidad. Detrás de cada muñeca hay un sofisticado proceso de creación que involucra a más de 500 especialistas que trabajan en el centro de investigación y desarrollo de Mattel en Los Ángeles, E.U.
La tecnología y el diseño juegan un papel muy importante en su fabricación, donde se combinan las técnicas más avanzadas con métodos totalmente artesanales.
El objetivo es cuidar todos los detalles, ya que esto permite que conserve gran similitud con la vida real. El cuerpo de la muñeca se modela por inyección de plástico ABS y la cabeza de PVC blando se pinta a mano con seis o siete tonalidades distintas, con mascarillas para lograr colores de la cara con gran realismo.
El cabello se implanta a mano, con máquina de coser. Una vez unida la cabeza al cuerpo, se procede al corte de pelo y al peinado, con gran precisión.
La cara de Barbie es su signo más característico. Cuando se lanzó en 1959, representaba el glamour sofisticado de estrellas como Marilyn Monroe, Rita Hayworth y Elizabeth Taylor. Con cejas arqueadas, labios rojos, cola de caballo y mirando de reojo. Tenía la figura perfecta según esa época: cuerpo de modelo, piel pálida, piernas largas y delgadas, y cintura y cadera estrechas. A los pocos años, ya imitaba a Grace Kelly y Jackie Kennedy. Su maquillaje era más suave en los ojos y cejas. Ya había muñecas trigueñas y pelirrojas, y sus piernas se podían doblar.
En los años 70, se lanzó Barbie Malibú y el rostro cambió a la sonrisa abierta y dientes blancos, muy rubia con pelo largo y liso. En 1977 aparece Barbie Superstar, con amplia sonrisa, melena más larga, sombra de ojos azul, ojos brillantes y labios pintados de rosa pálido. En los años 80, nacieron Barbie de nuevas etnias, como la afroamericana y la hispana. En los 90, Barbie tenía dos nuevas caras. Una, con la boca cerrada, más pequeña y ojos más reales, y otra con labios sonrientes y mirando al frente. Hoy, Barbie tiene diferentes versiones de cara y siete tonos de piel.

En números…


• 2,8 mil millones de dólares al año mueve la industria de Barbie, sin incluir las licencias bajo el nombre de la marca Barbie, con anteojos para niña y mujer.
• 4 mil millones de dólares se gasta anualmente en productos Barbie: muñecas, ropa y accesorios licenciados.
• 1000 millones y más de vestidos se han producido desde 1959 para Barbie y sus amigos.
• 1000 millones de pares de zapatos y más ha lucido Barbie.
• 14 millones de visitas por mes registra Barbie.com con una media de 42 minutos por visita. Se lanzó en 2001.
• 351.000 muñecas Barbie se vendieron en 1959. Costaba U$3.00.
• 108 profesiones ha ejercido Barbie.
• 1000 canales de Youtube hay dedicados a Barbie y más de 300 páginas en facebook. También está en iTunes, twitter, fondos de pantalla, WiiTM y NintendoTM, etc.
• 2007 se presentó BarbieGirls.com, tiene más de 18 millones de usuarios.
• 2003, Barbie presentó a sus abuelos.
• 170 diseñadores famosos, estilistas, etc. han creado algo de moda para Barbie.
• 90% de niñas entre 3 y 10 años que tienen, como mínimo, una muñeca Barbie.
• 50 mascotas ha tenido Barbie (perros, caballos, gatos, aves y animales salvajes).
• 43 años llevan juntos Barbie y Ken.
• 22 centímetros mide Barbie.
• 14 películas ha protagonizado Barbie y ha particiado en otras tantas como Toy Story, y programas de TV, sin contar las parodias como en Saturday Night Live.
• 4 hermanas pequeñas tiene Barbie: Skipper (1964), Tutti (1966), Stacie (1992), Shelly (1995) y la pequeña Krissy (1999). También tiene un hermano: Todd (1966).
• 2 muñecas Barbie se venden en 1 segundo en algún lugar del mundo.
• 1o marca mundial en el sector de juguetes y una de las 20 marcas más valiosas en el mercado mundial.

Mattel


Mattel, Inc., (Estados Unidos) actualmente es líder mundial en el diseño, fabricación y comercialización de juguetes para todas las edades y de todo tipo, productos educativos y de entretenimiento para la familia.
La familia Mattel está formada por algunas de las marcas más vendidas como Barbie, Hot Wheels, Matchbox, American Girls, Radica, Tyco R/C, Fisher-Price, Little People, Power Wheels y otras.




Al igual que el desenfoque, las aberraciones ópticas de orden superior emborronan la imagen retiniana, reducen el contraste de la imagen y limitan el rango de frecuencias espaciales disponibles para posteriores estadios del proceso visual. La contribución de las aberraciones a la degradación óptica suele ser menor que la del desenfoque o el astigmatismo.
El efecto de emborronamiento de las aberraciones se nota más cuando las pupilas son grandes, porque cuando son muy mióticas, la difracción y el tamaño de apertura, predominan sobre las aberraciones.

Además de la difracción y de las aberraciones, la dispersión también contribuye a la degradación de la calidad de la imagen retiniana. La dispersión tiene lugar en la córnea y, especialmente, en el cristalino. Aunque la dispersión suele ser pequeña en ojos jóvenes y normales, aumenta con la edad por los cambios cristalinianos y tras la cirugía refractiva.

Polinomios de Zernike


La Optical Society of America (OSA) recomendó, en los inicios de la interpretación de los mapas de frentes de onda, la adopción de la expansión de polinomios de Zernike para describir el error en el frente de onda de un sistema óptico.
Se trata de un conjunto de polinomios, presentados por Fritz Zernike (Premio Nobel de Física 1953) que son ortogonales sobre la unidad interior de un círculo y que describen cualquier frente de onda, producto de otras dos funciones, que dependen del radio y del meridiano, por lo cual los polinomios tienen mutua ortogonalidad o independencia matemática.
Todos tienen una media de cero, menos el primer término, y están escalonados para tener una varianza correspondiente a la unidad. Por esto, sus magnitudes relativas pueden compararse con facilidad. Las funciones básicas polinomiales están ordenadas sistemáticamente

en una pirámide, donde cada fila corresponde a un orden dado del componente polinomial de la función y cada columna a una frecuencia meridional. Por convención, los armónicos en fase de coseno corresponden a frecuencias positivas y los de fase de seno a frecuencias negativas.
Cada función polinomial se ubica en la pirámide con un número ordinal simple o una denominación doble, con subíndice y superíndice, que indican la posición exacta en la pirámide. De acuerdo con la posición de la aberración en la pirámide, se tiende a deteriorar más o menos la calidad de la imagen analizada: entre más alta y más central, tendrá mayor impacto en la calidad visual del paciente.
La pirámide de Zernike contempla seis órdenes diferentes, iniciando con el cero, y se puede considerar dividida en tres grupos principales:
• Aberraciones constantes.
• Aberraciones de bajo orden (errores refractivos).
• Aberraciones de alto orden.

Aberraciones constantes


Los órdenes cero y uno de la pirámide contienen tres aberraciones constantes en cualquier sistema óptico:
• Pistón.
• Inclinación horizontal (Tilt).
• Inclinación vertical (Tip).
Estas aberrraciones constantes se dan por el movimiento del plano focal interno en el intento del sistema óptico del aberrómetro por conjugarse con el plano retiniano para captar la imagen percibida.
Como el sistema óptico es asimétrico
porque la pupila no está totalmente central, y hay una diferencia del eje visual con el eje anatómico, las inclinaciones horizontal y vertical también son aberraciones constantes. Por eso, no se tienen en cuenta para el cálculo total de la aberrometría.

Aberraciones de bajo o segundo orden


Estas aberraciones son las que más se conocen (errores refractivos) y contribuyen con 80% o 85% del deterioro de la calidad visual. Hay dos componentes de astigmatismo y uno de defocus o desenfoque esférico.
Astigmatismo: tiene dos expresiones que determinan su magnitud y su eje. El mapa 2D tiene la forma de un plano curvado hacia delante y atrás. El mapa 3D tiene una figura de silla de montar, en la que un frente rápido alterna con uno lento.
Defocus: representa el error de los rayos centrales de un frente de onda con respecto a los periféricos.
Puede ser positivo o negativo (miopía o hipermetropía).
El mapa 2D de un defecto esférico miópico tiene un frente de onda rápido en la periferia, que se hace progresivamente más lento hacia el centro del eje óptico.
El mapa 3D tiene una forma de taza. Si es una hipermetropía, la taza está inversa porque hay un frente de onda rápido en el centro que se lentifica hacia la periferia.

Aberraciones de alto orden


A partir del tercer orden, la pirámide de Zernike se expande progresivamente, hasta el infinito. Sin embargo, solo se trabaja hasta el sexto orden.

Se cree que las aberraciones
de alto orden constituyen 20% o 15% del error total. En su orden, estas aberraciones son:


Trefoil (astigmatismo triangular): Representa la alternancia adelante - atrás de tres puntos fijos que determinan un encurvamiento del plano a expensas de la periferia.
En 3D, es un frente de onda que avanza, se retrasa y alterna tres veces a expensas de la periferia.
Coma: es una imagen difusa, con forma de cometa de una fuente de luz producida por el descentramiento de los elementos del sistema óptico, se halla en queratoconos asimétricos, secundario a tratamientos refractivos descentrados o lentes intraoculares fuera de posición.
El coma inducido por una cirugía es una de las aberraciones más graves porque causa un fuerte deterioro de la calidad visual.
Sin embargo, el coma natural (moderado) se relaciona con una buena visión. Desde la periferia hacia el centro muestra un frente de onda escindido que alterna de forma horizontal o vertical, en planos que avanzan o se quedan abruptamente. En el mapa 3D, se evidencia un rompimiento grosero con ondulaciones profundas alternadas adelante – atrás desde el centro hasta la periferia.
En la siguiente edición de Franja Visual se explicarán otros mapas aberrométricos y las medidas objetivas de la calidad visual.

Los lentes oftálmicos combinan propiedades ópticas y físicas para cumplir con las necesidades del usuario. Por ejemplo, quien trabaje con un taladro de alta velocidad se preocupará más porque sus anteojos sean resistente al impacto, y no porque los lentes tengan o no un tinte que reduzca la transmisión de luz. Por el contrario, quizá los deportistas que están en un bote de carreras pueden necesitar lentes que reduzcan el brillo y mejoren la visión lejana, aunque pueden preocuparse menos por otros atributos.
Así, se puede considerar un amplio rango de propiedades importantes para los lentes oftálmicos. Dos de las propiedades ópticas más importantes de los lentes oftálmicos son el índice de refracción y la aberración cromática.
El índice de refracción indica cuánto dobla o enfoca la luz ese material dado así como su espesor para lograr un poder óptico dado. Por tanto, se cree que es mejor un índice de refracción alto. Sin embargo, el índice de refracción no es constante con la longitud de onda y por lo general, aumenta cuando se disminuye la longitud de onda.
De ahí, que la luz azul se enfoque a diferente distancia física que la luz roja. Esto se llama aberración cromática axial o longitudinal y aunque genera el interesante efecto de arco iris que se observa con un prisma, es un problema en los lentes oftálmicos.
Además, en los lentes que magnifican o reducen una imagen, se puede observar la aberración cromática al mirar hacia la periferia del lente. Un lente con poder dióptrico tiene diferentes curvaturas en sus caras anterior y posterior, siendo la diferencia entre esas curvas la que creará el poder del lente.
Por esta diferencia de curvaturas, el centro del lente tendrá un espesor diferente al periférico.
Al mirar hacia los bordes del lente, se tiene la sensación de mirar a través de un elemento óptico inclinado, con poder, de forma parecida a un prisma dispersor, que de nuevo aumenta la aberración cromática.
En el caso de los lentes oftálmicos, ambos tipos de aberración significan que la imagen enfocada no se definirá tan clara o nítidamente como sería si todas las longitudes de onda enfocaran en un mismo punto. Esta aberración o dispersión cromática se percibe frecuentemente como un emborronamiento o un halo de color alrededor de un objeto.
Como se podría esperar de trabajar con prismas, se nota más el efecto dispersor en lentes de poderes altos, porque sus periferias tienen una estructura más prismática.
Así, pacientes con prescripciones altas (lentes más gruesos) son más susceptibles a ver las imágenes borrosas relacionadas con la aberración cromática.
Además, algunos son más sensibles a las diferencias de color y quizá noten más la dispersión. Por ello, la dispersión es mucho mayor cuando los materiales tienen un índice de refracción superior.
Por tanto, cuando en la óptica se recomiendan materiales de índice de refracción más altos para crear lentes más delgados, los pacientes pueden presentan más molestias porque ven más colores o presentan emborronamiento. Lo anterior ilustra la importancia del equilibrio entre las propiedades de los materiales oftálmicos y los factores considerados importantes para diversos usuarios.
El Demostrador Abbe
Siempre ha sido un reto explicar e ilustrar bien estos conceptos ópticos para quienes evalúan las opciones de lentes. Cuando se muestra un arco iris, que es lo más sencillo, la respuesta del público es placentera y no de preocupación por la forma en que el efecto podría distorsionar su visión.
Por tanto, es evidente que es necesario demostrar de un modo directo cómo la dispersión puede afectar la visión a través del lente, al usar imágenes comparativas de un objeto visto a través de varios lentes. Como esto facilitaría la comprensión del problema, Younger Optics desarrolló un instrumento óptico para mostrar la dispersión natural de un lente y poder hacer la comparación de las propiedades de dispersión de dos lentes cuando se colocan uno al lado del otro.
El demostrador Abbe tiene un sistema óptico para demostrar comparativamente las propiedades ópticas de los lentes oftálmicos, sobre todo la dispersión.
El sistema óptico tiene una fuente de luz blanca, un objetivo que crea una imagen en la trayectoria de la luz cuando se ilumina por la fuente, lentes de prueba individuales que actúan sobre y transmiten la imagen del destino (pueden intercambiarse en la trayectoria de la luz) y un detector para mostrar la imagen transmitida a través del lente de prueba.
Este sistema óptico ilumina los lentes con la luz visible, proyecta una imagen a través de un lente oftálmico y presenta la imagen al observador.
Efecto prismático
El valor Abbe es la medida de la dispersión cromática, la cual se demuestra mejor cuando la luz blanca atraviesa un prisma, porque se separa en los colores del arco iris, siendo la luz roja menos refractiva y la violeta la más refractiva.
Aunque este efecto arco iris es agradable con los prismas, es problemático en los lentes oftálmicos.
Un lente oftálmico tiene diferentes curvaturas en las caras anterior y posterior, y la diferencia entre estas curvaturas crea el poder correctivo del lente. Como resultado de las diferentes curvaturas, el centro del lente tendrá un grosor diferente al borde. (Ver Gráfica 1)
Al mirar por la periferia del lente, el efecto producido se parece al ofrecido cuando se ve a través de un elemento óptico inclinado con poder.
El componente inclinado actúa como un prisma dispersor, aumentando la aberración crómatica. Por tanto, la luz de una fuente a distancia se abrirá en su dispersión cromática cuando pasa a través de un lente con poder debido a su efecto prismático. En el caso de los materiales oftálmicos, la dispersión cromática se indica con el valor Abbe.

Abbe en lentes ópticos
El grado de la aberración cromática para un material oftálmico se expresa con el número o valor Abbe al seguir la relación de los índices de refracción (nx) desde la región de la luz visible:
Para facilitar la comparación de la dispersión en los diferentes materiales oftálmicos, los índices de refracción usados en la ecuación deben medirse en la misma longitud de onda para cada material. (Ver Gráfica 2)
Las longitudes de onda establecidas en E.U. para usar con los índices de refracción son: nverde = 587,6 nm, nazul = 486,1 nm, y nrojo = 656,3 nm. El valor Abbe final se refiere como vd.
Como era de esperar de la experiencia común con los prismas, el efecto de dispersión es más notable para los lentes de mayor potencia, porque las secciones del borde de estos lentes tienen una estructura más parecida a un prisma. Es decir, entre menor sea el valor Abbe, mayor será la dispersión cromática. Con esa fórmula, 121los valores van desde 60 para el vidrio, hasta 30 para el policarbonato y 45 para el Trivex.

Cómo se afecta la visión de acuerdo con el valor Abbe
Así que ahora surge la pregunta, ¿cómo puede afectar el valor Abbe a la visión? Hay que imaginar un lente delante del ojo y un punto focal a la derecha en el nervio óptico, para mayor nitidez. Cuando la luz de una fuente lejana interactúa con un lente, se divide y en vez de que todos los colores se enfoquen en un solo punto, éstos se dispersan. En la Gráfica 3 se observa en primer lugar el policarbonato, que está en una zona de aberración cromática vertical. Con un lente de Trivex, la misma luz tiene una superficie menor de aberración cromática vertical porque este material tiene un mayor valor Abbe y por tanto, la dispersión cromática es diferente. Igual sucede con la aberración cromática horizontal. La combinación de la aberración vertical y horizontal afecta la claridad del enfoque y la profundidad de percepción.
En la Gráfica 4 se observa la situación en visión lejana, por ejemplo, al ver un edificio. Con el lente de policarbonato (de valor Abbe bajo), el observador notará que la imagen se ve menos nítida. Esto se debe a la aberración cromática horizontal y vertical. Un lente TrilogyTM, con un valor Abbe mayor, ofrece una imagen más clara y nítida.
Demostrador de Abbe paraTrilogyTM
El Demostrador Abbe (Ver Gráfica 5) se diseñó para mostrar claramente el grado de dispersión cromática de diferentes materiales. Con este instrumento se pueden comparar dos lentes al mirar simultáneamente la misma imagen. La luz blanca LED pasa a través de un objetivo y un lente de vidrio acromático para ampliarla y colimar el rayo de luz. Este rayo se refleja en un espejo y atraviesa un divisor de rayos, que divide la luz en dos. Una luz atraviesa un lente y la otra se dirige al segundo lente.
Con un segundo conjunto de espejos, se reúnen los dos rayos a través del filtro recombinante o combinador de rayos (un divisor de rayos "al revés") para que puedan verse simultáneamente con una sola cámara, la cual está montada sobre una diapositiva móvil para que se pueda enfocar la imagen de la manera más clara que permitan los lentes de prueba.

Instrucciones del demostrador
Siga estas instrucciones para comparar la aberración cromática de dos lentes:
• Encienda el demostrador de Younger.
• Coloque un lente en la ranura y enfoque la imagen.
• Coloque el mismo lente en la segunda ranura e indique que ambas imágenes son iguales.
• Repita los pasos 2 y 3 con el segundo lente.
• Deje ambos lentes en las dos ranuras, debe mostrar dos imágenes para poder compararlas.
La Gráfica 6 representa el efecto de la dispersión cromática que compara un lente acromático con uno que tiene un valor de aberración cromática (Abbe) aproximado de 30 como el policarbonato.
Con una descentración de 1 mm, no hay diferencia notable. A 2 mm, el lente acromático no presenta emborronamiento pero hay un poco en la línea en el lente de Abbe 30. A 3 mm, no hay emborronamiento en el lente acromático pero sí es más notorio en la línea del lente de Abbe 30 que muestra algo de dispersión cromática.
A 5 mm, el lente acromático sigue sin emborronamiento y es bien notoria en la línea del lente de Abbe 30 que también muestra fácilmente la dispersión cromática.
A 10 mm, no hay emborronamiento en el lente acromático y mucha en la línea del lente de Abbe 30 que muestra claramente todos los colores del arco iris.
Ejemplos de aberración cromática
Señala cómo la zona de aberración cromática puede verse en las imágenes en el demostrador Abbe. Al ver hacia la periferia, tan sólo a 3 mm, como se vio en las líneas del objetivo, hay suficientes aberraciones en un lente de policarbonato, que pueden emborronar la imagen. La línea central se mantendrá clara en gran medida.
Quizá, el efecto de la aberración cromática sea más notorio al mirar por la periferia de lentes con poderes altos en un ambiente con luz tenue, como un restaurante por la noche.
Un usuario de lentes bifocales o progresivos puede estar mirando el mapa de la Gráfica inicial, desenfocado con un ángulo de por lo menos 6 mm. Si la dispersión cromática causada a 3 mm en un lente de +2.00 D es molesta, ya se puede imaginar la calidad de la imagen con una descentración de 6 mm.

Continuando con nuestra serie de artículos sobre cómo lograr una Visión Saludable, en esta edición le dedicaremos tiempo a uno de los factores que en la actualidad llama más la atención de la comunidad científica: la radiación ultravioleta (UV) y sus efectos en la vida humana en un planeta que tiene menos protección debido al debilitamiento de la capa de ozono.


Educar al público

La radiación UV y sus efectos en el tejido ocular ha motivado la creación de programas de educación pública que involucran temas sobre los riesgos potenciales del UV en el ojo y su visión. Esta es una de las principales áreas en la que los profesionales del cuidado de la visión tienen la posibilidad de acercarse a la comunidad, educación a sus pacientes sobre la importancia de los hábitos de protección.
Por ejemplo, ya existe un buen conocimiento por parte del público sobre la relación entre la exposición a la radiación UV y el cáncer de piel, pero existe un gran vacío de conocimientos sobre la asociación entre la exposición aguda y crónica a la radiación UV y las enfermedades oculares.
Este vacío existe a pesar de la convincente evidencia epidemiológica que asocia la radiación UV con enfermedades que ponen en riesgo la visión como cataratas, degeneración macular y pterigión. Los datos de una encuesta internacional realizada en 2008, reveló que mientras la mayoría de las personas, en el mundo, conoce los efectos dañinos de la radiación UV en la piel, sólo una minoría está al tanto de los potenciales problemas oculares relacionados con los rayos UV. (Ver Tabla 1)
Datos obtenidos en la misma encuesta muestran claramente que si bien muchas personas cubren su piel y utilizan protección solar o cremas con bloqueadores para la radiación UV durante sus actividades al aire libre, la mayoría no hace lo mismo para proteger sus ojos (Ver Tabla 2). La protección ocular contra la radiación UV debe ser un componente preventivo importante que incluya esfuerzos educativos para promover una Visión Saludable en el público.

Medio ambiente y Visión Saludable

Cuando se trata de factores que afectan la capacidad de los pacientes de ver bien ahora y en el futuro, el término ambiente abarca una amplia variedad de variables, como:
Clima: las condiciones de altitud y al aire libre pueden afectar la Visión Saludable de diferentes formas.
La exposición a la luz del sol y su UV potencialmente dañinas, son un riesgo a largo plazo de producir cataratas y otros problemas oculares. Los irritantes del medio o cuerpos extraños pueden causar reacciones alérgicas, irritación e inflamación.
La luz del sol y sus reflejos sobre la nieve, el agua y otras superficies crea deslumbramiento.


La falta de humedad puede exacerbar el ojo seco.
Geografía: en ciertas altitudes y latitudes, la exposición a la radiación UV es peor. En las ciudades, cuya contaminación del aire es un problema, puede presentarse irritación ocular o reacciones alérgicas. El agotamiento de la capa de ozono que se acentúa en algunas áreas (en especial, en las latitudes del sur) aumenta el riesgo de sufrir daños a causa de la radiación UV.
Exposición a agentes irritantes o alérgenos: por ejemplo, el polen, el humo y el smog pueden causar reacciones alérgicas, irritación ocular e inflamación.
Entornos cerrados: las luces del techo, malas o inadecuadas de los ambientes cerrados, sobre todo para el trabajo que requiere visión cercana, pueden causar cansancio ocular, fatiga y dolores de cabeza. El trabajo peligroso o los entornos recreativos pueden requerir anteojos de seguridad.

Referencias

1. Altinors DD, Akça S, Akova YA, et al. Smoking Associated with Damage to the Lipid Layer of the Ocular Surface. Am J Ophthalmol 2006;141:1016-21.
2. Bohlman H. Communicating the Ocular and Systemic Complications of Obesity to Patients. Optometry 2005;76:701-712.
3. Cheung N, Wong TY. Obesity and Eye Diseases. Surv Ophthalmol 2007;52:180-195.
4. Christen WG, Glynn RJ, Ajani UA, Schaumberg DA, Buring JE, Hennekens CH, Manson JE. Smoking Cessation and Risk of Age-Related Cataract in Men. JAMA 2000;284:713-716.
5. Christen WG, Manson JE, Seddon JM, Glynn RJ, Buring JE, Rosner B, Hennekens CH. A Prospective Study of Cigarette Smoking and Risk of Cataract in Men. JAMA 1992;268(8):989-993.
6. Gauchard GC, Vançon G, Gentine A, Jeandel C, Perrin PP. Physical Activity after Retirement Enhances Vestibulo-Ocular Reflex in Elderly Humans. Neurosci Lett 2004;360:17-20.
7. Gauchard GC, Gangloff P, Jeandel C, Perrin PP. Physical Activity Improves Gaze and Posture Control in the Elderly. Neurosci Res 2003;45:409-417.
8. Glynn RJ, Christen WG, Manson JE, Bernheimer J, Hennekens CH. Body Mass Index. An Independent Predictor of Cataract. Arch Ophthalmol 1995;113:1131-7.
9. Harris A, Malinovsky V, Martin, B. Correlates of Acute Exercise-induced Ocular Hypotension. Invest Ophthalmol Vis Sci 1994;35:3852-3857.
10. Hiller R, Sperduto RD, Podgor MJ, Wilson PW, Ferris FL 3rd, Colton T, D'Agostino RB, Roseman MJ, Stockman ME, Milton RC. Cigarette Smoking and the Risk of Development of Lens Opacities. The Framingham Studies. Arch Ophthalmol 1997;115:1113-8.
11. Hilton E. Exerc-Eyes: Effects of Exercise on Ocular Health. OT 2003:Aug. 15:45-49.
12. Moeller SM, Voland R, Tinker L, et al; CAREDS Study Group; Women's Helath Initiative. Associations between Age-Related Nuclear Cataract and Lutein and Zeaxanthin in the Diet and Serum in the Carotenoids in the Age-Related Eye Disease Study, an Ancillary Study of the Women's Health Initiative. Arch Ophthalmol 2008;126:354-364.
13. Moeller SM, Parekh N, Tinker L, et al; CAREDS Research Study Group. Associations between Intermediate Age-Related Macular Degeneration and Lutein and Zeaxanthin in the Carotenoids in Age-related Eye Disease Study (CAREDS): Ancillary Study of the Women's Health Initiative. Arch Ophthalmol 2006;124:1151-62.
14. Schaumberg DA, Christen WG, Hankinson SE, Glynn RJ. Body Mass Index and the Incidence of Visually Significant Age-Related Maculopathy in Men. Arch Ophthalmol 2001;119:1259-65.
15. Transitions Optical Inc. Transitions Optical Survey Confirms that Awareness of Key Healthy Sight Factors Remains Critically Low Across the World. Press Release. May 9, 2008.
16. World Health Organization. WHO/FAO Release Independent Expert Report on Diet and Chronic Disease. In: www.who.int/mediacentre/news/releases/2003/pr20/en/ Fecha de acceso: 23 de mayo de 2008.

Breves

• El día 24 de noviembre, la junta directiva de Essilor Int. nombró a Hubert Sagnieres como presidente de la compañía a partir del 2 de enero de 2012. Xavier Fontanet, ex presidente, quien tiene 22 años en Essilor, continuará en la junta directiva.

• VSP Global nombró a Jim McGrann como presidente de VSP Vision Care, desde el 1 de enero de 2012, en reemplazo de Gary Brooks, quien se retira después de 33 años. McGrann fue gerente de Eyefinity y continuará como gerente de tecnología de VSP Global.

• REM Eyewear presenta el sitio de e-comercio www.remeyewear.com con tecnología de punta y simplicidad de uso, para hacer pedidos a cualquier hora, personalizar el catálogo y ver todo con un solo clic. Marcas: Converse, Lucky Brand, John Varvatos...

• London Fog entregó a Minneapolis ImageWear (Walman Optical) la licencia para diseñar, fabricar y distribuir armazones oftálmicos London Fog, marca reconocida en el campo de los abrigos para hombre y mujer. La campaña publicitaria incluye a Nicole Scherzinger (Pussycat Dolls y X Factor).

 

Oportunidades de negocios

Estas compañías buscan distribuidores en América Latina.
• Pq-eyewear: las líneas A-Frame, Corbs, y Silicon del diseñador y arquitecto Ron Arad, con mucho color y tecno. Inf. Frederic Ferrant, Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Necesita activar JavaScript para poder verla ; pq-eyewear.com

• Pacha 3for2: monturas que se abren verticalmente para poder retirar los lentes y cambiar de montura o de lentes. Es un sistema de tres monturas y un par de lentes, con imanes, de tracción vertical. Inf: Pacha3for2.com; Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Necesita activar JavaScript para poder verla

• Lisa Loeb, música y diseño: la cantaautora, apasionada por las gafas, diseñó su propia línea de monturas, que exhibe en sus conciertos. La línea tiene mucho acetato y carey. Loeb saltó a la fama en 1994 con la canción Stay (I Missed You) y fue la primera artista en tener un sencillo No. 1 en E.U. sin haber firmado con una disquera. Inf. janet@sixteenblueproductions.
com; lisaloebeyewear.com

• Disciotto (18) transmite vida: 18 simboliza vida que se trasmite en las monturas, con materiales de vanguardia como carbón, cuerno de búfalo y acetatos innovadores. Así mismo, la compañía diseña monturas de sol a precios competitivos. Inf. Elias Anidjar, Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Necesita activar JavaScript para poder verla

Tecnol se une a Luxottica

Luxottica Group S.p.A. compró la compañía brasilera Grupo Tecnol Ltda. Se espera que la adquisición se cierre a principios de 2012 y bajo los términos de la negociación, Luxottica adquirirá primero 80% de las acciones y el 20% restante, en los próximos cuatro años, 5% anualmente. El valor de Tecnol es de casi €110 millones de euros.
Luxottica compró la planta de producción de Tecnol en Campinas, las marcas Platini, Jean Monnier y Tecnol, junto con las licencias, la red de distribución, el laboratorio óptico y Oticas Iris con 90 puntos en San Paolo.
"Esta negociación se adapta a nuestra estrategia de crecimiento a largo plazo, indicó Andrea Guerra, presidente de Luxottica. "Brasil es uno de los países donde Luxottica quiere estar como en casa, como en Italia. Tecnol es el mejor socio que hemos podido conseguir para fortalecernos en América Latina, por su visión y misión."
El Grupo Tecnol se creó en 1972 y en 2010, tuvo unas ventas netas de casi €90 millones.


B+L adquiere laboratorio argentino

Bausch + Lomb (B+L) adquirió todas las acciones de Laboratorio Pfortner Cornealent SACIF, con Waicon, líder del mercado de lentes de contacto en Argentina. La familia Pfortner continuará operando la cadena de ópticas Pfortner, sin relación con B+L, indicó la compañía.
Mientras se integran B+L y Waicon, los negocios seguirán trabajando por separado y Carina Tarzia seguirá como gerente nacional de B+L y Maximo Pfortner como gerente general de Waicon. Tomas Pfortner, fundador de Waicon y líder del mercado hispano, será asesor científico especial de B+L, señaló la multinacional.
El óptico alemán Klaus Pfortne empezó a fabricar lentes de contacto en 1943, y le heredó el negocio familiar a su hijo, Tomas Pfortner, quien abrió Waicon en 1972, con lentes blandos.

Safilo con Polaroid Eyewear

Safilo Group compró el negocio Polaroid Eyewear a StyleMark. Polaroid Eyewear es una compañía de tecnología para lentes y óptica y fabricante global de anteojos, con sedes en Reino Unido, Suiza, E.U., Italia, Suecia, Holanda, China y Rusia así como una red de distribución mundial.
La adquisición del negocio es coherente con la estrategia empresarial de Grupo Safilo para tener un portafolio fuerte de marcas propias que complemente las licencias, indicó Safilo, así que la nueva marca completará la oferta "en un mercado con un alto potencial de crecimiento, en especial fuera de Europa, donde Polaroid no está muy presente", finalizó la compañía. La compra costó U$87,5 millones de dólares y se espera que se finalice el proceso de adquisición en el primer trimestre de 2012. Roberto Vedovotto, presidente de Safilo Group, comentó: "nos alegra anunciar que una marca con una trayectoria como la de Polaroid, se convierta en parte de Safilo, trayendo consigo la reputación de ser líder en la fabricación de lentes y anteojos polarizados de alta calidad en todo el mundo". La junta directiva de Safilo Group también aprobó una estructura de financiamiento para la compra por medio de un acuerdo de préstamo de parte de su principal accionista, Multibrands Italy B.V., controlado por HAL Holding N.V.

Marcolin apoya Art Basel

Los diseñadores Dean y Dan Caten (Dsquared2) estuvieron en Miami, el día 2 de diciembre en el cóctel celebrado en The Webster durante el evento Art Basel, al cual Maurizio Marcolín voló especialmente desde Milán, Italia, para apoyar el encuentro artístico. Los gemelos Dean y Dan lucieron anteojos oftálmicos Dsquared2 de Marcolin Eyewear.
Art Basel es una exposición de arte en el cual se presentan los trabajos de 2000 artistas de los siglos XX y XXI de las Américas, Europa, Asia y África.
En el cóctel estuvieron personalidades del diseño, la farándula y el deporte como Naomi Campbell, Renzi Rosso, Dwyane Wade, Nicky Hilton y Stephen Gan.
Competición por lo alto

Los anteojos de sol LM 500 "Competición" La Martina by Allison, se presentaron en el campeonato de Polo "El Abierto de Palermo", desarrollado en Buenos Aires, con equipos de polo de todo el mundo.
"Competición" es una montura de sol deportiva, con lentes de protección, que nace gracias a la colaboración de investigación y desarrollo entre Allison Spa y La Martina, indicó Allison. Competición se fabricó en nylon TR90, liviano, resistente y flexible. Tiene lentes NXT Soft intercambiables, fotosensibles e irrompibles. Además, plaquetas regulables para intercambiarlas y de buen ajuste incluso bajo el casco de polo.
La montura, disponible en tres tonos, y lleva en las varillas el logotipo "La Martina" y la bandera argentina. Saldrá a la venta en marzo de 2012 en todo el mundo, junto con la colección "Cuero" compuesta por ocho modelos de sol para hombre y mujer, que se encontrarán en ópticas seleccionadas y tiendas de La Martina.
ClearVision recibe nueve Premios MarCom

ClearVision Optical obtuvo nueve premios y cuatro menciones en los premios MarCom 2011, que celebran los logros en creatividad en marketing y comunicaciones, que son referentes en siete estilos: marketing, publicaciones, promoción, bonos/servicios públicos, creatividad y electrónica/interactiva. ClearVision recibió cinco premios de platino y cuatro de oro, en la competencia con compañías como: Aflac, Bloomberg LP, Con Edison, Hilton Hotels & Resorts, Toyota Motor Sales USA Corp, etc.
Los premios de la categoría platino fueron: catálogo interno de ClearVision 2010, paños de Marc Ecko Eyewear, aplicación para telefonía móvil, www.cvoptical.com/colehaan, catálogo de sol ClearVision 2012. Los premios de la categoría oro fueron: creatividad de Marc Ecko, catálogo de la marca 2011, campaña de fortalecimiento de BCBG y catálogo infantil 2011.
Las menciones de reconocimiento fueron para el material POP de Marc Ecko Eyewear, y la plataforma en Facebook. La misión de los Premios MarCom es honrar la excelencia y reconocer la creatividad, el trabajo y la generosidad de los profesionales del mercado y las comunicaciones.
9
Página 9 de 85

K2 Login